1 ಅರಸುಗಳು 20 : 19 [ ERVKN ]
20:19. ಜಿಲ್ಲೆಗಳ ರಾಜ್ಯಪಾಲರುಗಳ ಸೇವೆಮಾಡುತ್ತಿದ್ದ ಯುವಕರು ಆಕ್ರಮಣದ ಮಂಚೂಣಿಯಲ್ಲಿದ್ದು, ಇಸ್ರೇಲಿನ ಸೇನೆಯು ಅವರನ್ನು ಹಿಂಬಾಲಿಸುತ್ತಿತ್ತು.
1 ಅರಸುಗಳು 20 : 19 [ KNV ]
20:19. ಪ್ರಾಂತಗಳ ಪ್ರಧಾನರ ಯೌವನಸ್ಥರೂ ಅವರ ಹಿಂದೆ ಬಂದ ಸೈನಿಕರೂ ಪಟ್ಟಣದಿಂದ ಹೊರಗೆ ಬಂದಾಗ ಪ್ರತಿ ಮನುಷ್ಯನು ತನಗೆ ಎದುರು ಬಿದ್ದವರನ್ನು ಕೊಂದುಹಾಕಿದನು.
1 ಅರಸುಗಳು 20 : 19 [ NET ]
20:19. They marched out of the city with the servants of the district governors in the lead and the army behind them.
1 ಅರಸುಗಳು 20 : 19 [ NLT ]
20:19. But Ahab's provincial commanders and the entire army had now come out to fight.
1 ಅರಸುಗಳು 20 : 19 [ ASV ]
20:19. So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.
1 ಅರಸುಗಳು 20 : 19 [ ESV ]
20:19. So these went out of the city, the servants of the governors of the districts and the army that followed them.
1 ಅರಸುಗಳು 20 : 19 [ KJV ]
20:19. So these young men of the princes of the provinces came out of the city, and the army which followed them.
1 ಅರಸುಗಳು 20 : 19 [ RSV ]
20:19. So these went out of the city, the servants of the governors of the districts, and the army which followed them.
1 ಅರಸುಗಳು 20 : 19 [ RV ]
20:19. So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.
1 ಅರಸುಗಳು 20 : 19 [ YLT ]
20:19. And these have gone out of the city -- the young men of the heads of the provinces -- and the force that [is] after them,
1 ಅರಸುಗಳು 20 : 19 [ ERVEN ]
20:19. The young men of King Ahab were the first to come out, but the rest of the army of Israel was following them.
1 ಅರಸುಗಳು 20 : 19 [ WEB ]
20:19. So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.
1 ಅರಸುಗಳು 20 : 19 [ KJVP ]
20:19. So these H428 young men H5288 of the princes H8269 of the provinces H4082 came out H3318 of H4480 the city, H5892 and the army H2428 which H834 followed H310 them.

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP